Yesaya 23:7
TSK | Full Life Study Bible |
beria-ria(TB)/untungmu(TL) <05947> [your.] purbakala(TB)/asal(TL) <06927> [whose.] kakinya(TL) <07272> [her own.] jauh(TB)/jauh-jauh(TL) <07350> [afar off. Heb. from afar off.] |
yang beria-ria, Yes 23:12; Yes 5:14; [Lihat FULL. Yes 5:14]; Yes 21:5; [Lihat FULL. Yes 21:5]; Yes 32:13; Yeh 26:13 [Semua] |
Yesaya 18:1
TSK | Full Life Study Bible |
Wahai(TB)/wai(TL) <01945> [A.M. cir. 3290. B.C. cir. 714. Woe.] Bp. Lowth renders, after Bochart, "Ho! to the land of the winged cymbal;" which he thinks is a periphrasis for the Egyptian sistrum; and consequently, that Egypt, "which borders on the rivers of Cush," is the country to which the prophecy is addressed. If we translate "shadowing with wings," it may allude to the multitude of its vessels, whose sails may be represented under the notion of wings. Negeri(TB)/negeri(TL) <0776> [the land.] dengingan(TB)/bernaungan(TL) <06767> [shadowing.] seberang(TB)/tepi(TL) <05676> [which.] |
Judul : Nubuat terhadap Etiopia Perikop : Yes 18:1-7 Wahai! sungai-sungai Etiopia, Kej 10:6; [Lihat FULL. Kej 10:6]; Mazm 68:32; [Lihat FULL. Mazm 68:32]; Yeh 29:10; [Lihat FULL. Yeh 29:10] [Semua] Catatan Frasa: ETIOPIA. |